WARNING TO THE EUROPEAN UNION


THIS WEBSITE USES COOKIES, AND MAY ALSO USE THE SERVICES OF THIRD-PARTY SERVICE PROVIDERS THAT DEPLOY COOKIES IN CONNECTION WITH THEIR SERVICES. WE ADOPT THE DEFINITION OF COOKIES AS TECHNICALLY DEFINES BY THE CONTROLLING DIRECTIVES ISSUED BY THE EUROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. BY USING THIS SITE, YOU CONSENT TO THE PLACEMENT OF COOKIES ON ANY DEVICE USED TO ACCESS THIS SITE.

30/8/11

Waterfront home - Take a chance on me [Traducción]





Listen to me, baby. There's something that I just got to say
Escúchame, bebé. Hay algo que tengo que decirte
I got an eye on you and I hope that you're gonna play
Me gustas y espero que tú me correspondas
Come on, look, take a chance on this innocent girl
Vamos, mira, dále una oportunidad a esta inocente chica
All the love of my heart, don't you want the world?
Todo el amor de mi corazón, ¿no quieres el mundo?

[You can put a chain on my heart, a chain that says that will never hurt]
Tu puedes poner una cadena en mí, que diga que nunca me herirás
You're really such a fantasy, come on and take a chance on me
Tu eres como una fantasía, vamos, dame una oportunidad
[Take a chance on me, take a chance on me]
[Dame una oportunidad, dame una oportunidad]
[Take a chance on me, take a chance on me]
[Dame una oportunidad, dame una oportunidad]

All I want is for you to give me a try
Todo lo que yo quiero es que me pongas a prueba
I can be your girl and you can be my guy
Yo puedo ser tu chica y tu mi chico
Let me make all your dreams come true
Déjame convertir todos tus sueños en realidad
We could be so happy
Podemos ser tan felices
So why should we be blue?
Y por qué deberíamos estar tristes?

[You can put a chain on my heart, a chain that says that will never hurt]
Tú puedes poner una cadena en mí, que diga que nunca me herirás
You're really such a fantasy, come on and take a chance on me
Tu eres como una fantasía, vamos, dame una oportunidad
[Take a chance on me, take a chance on me]
[Dame una oportunidad, dame una oportunidad]
[A chance on me, take a chance on me]
[Una oportunidad, dame una oportunidad]

When we laugh, when we smile, really got a lot of style
Cuando reímos, cuando sonreímos, en verdad, tenemos mucho estilo
When I see you on the street, you make my heart just skip a beat
Cuando te veo en la calle, tú haces que mi corazón palpite
You can make me happy just by holding my hand
Tu puedes hacerme feliz simplemente estrechando mi mano
To be without you is more than I can stand
Estar contigo es más de lo que yo puedo esperar
[Come on and take a chance on me]
[Vamos, dame una oportunidad]
Take a chance on me
Dame una oportunidad
[Come on and take a chance on me]
[Vamos, dame una oportunidad]
Take a chance on me
Dame una oportunidad
[Come on and take a chance on me]
[Vamos, dame una oportunidad]
Take a chance on me
Dame una oportunidad
[Come on and take a chance on me]
[Vamos, dame una oportunidad]
[Come on and take a chance on me]
[Vamos, dame una oportunidad]
[Come on and take a chance on me]
[Vamos, dame una oportunidad]
Take a chance on me
Dame una oportunidad
[Come on and take a chance on me]
[Vamos, dame una oportunidad]
[Come on and take a chance on me]
[Vamos, dame una oportunidad]
Take a chance on me
Dame una oportunidad

Listen to me baby, there's something that I just got to say
Escúchame bebé, hay algo que tengo que decirte
I got an eye on you and I hope that you're gonna play
Me he fijado en tí y espero que tú me correspondas
Come on, look, take a chance on this innocent girl
Vamos, mira, dále una oportunidad a esta inocente chica
All the love of my heart, don't you want the world?
Todo el amor de mi corazón, ¿no quieres el mundo?

[You can put a chain on my heart, a chain that says that will never hurt]
Tú puedes poner una cadena en mí, que diga que nunca me herirás
You're really such a fantasy, come on and take a chance on me
Tu eres como una fantasía, vamos dame una oportunidad
[A chance on me, take a chance on me]
[Una oportunidad, dame una oportunidad]
[A chance on me, take a chance on me]
[Una oportunidad, dame una oportunidad]

[A chance on me]
[Una oportunidad]
Take a chance on me
Dame una oportunidad
[Take a chance on me]
[Dame una oportunidad]

[A chance on me, take a chance on me]
[Una oportunidad, dame una oportunidad]
Take a chance on me
Dame una oportunidad
Take a chance on me
Dame una oportunidad

[Come on and take a chance on me]
[Vamos, dame una oportunidad]
[Come on and take a chance on me]
[Vamos, dame una oportunidad]
[Come on and take a chance on me]
[Vamos, dame una oportunidad]
[Come on and take a chance on me]
[Vamos, dame una oportunidad]
[Come on and take a chance on me]
[Vamos, dame una oportunidad]

Take a chance on me
Dame una oportunidad
Take a chance on me
Dame una oportunidad
Take a chance on me
Dame una oportunidad

[Come on and take a chance on me]
[Vamos, dame una oportunidad]
[Come on and take a chance on me]
[Vamos, dame una oportunidad]

DJ's Project - Vision of love

 


I’m so confused what can I do
Just think of you and our love
I feel abused, abused of you
But I still can’t get enough

You see my pain
But you’re in love
That I love you so much

I’m trying win, the true is pain
That I love you so much
It’s just a vision of love

You think of why
You satisfy
Because you get what you want
But I would try
To live my life
I’ll make a step in the dark

I got to push
I got a plan
I had a vision of love

Don’t say it’s love
It’s not the same
It’s just a vision of love

Only a vision of love
Only a vision of love
Only a vision of love
Only a vision of love
It’s just a vision of love

[Love]
[Love]
[Love]
[Love]

I got to push
I got a plan
I had a vision of love

Don’t say it’s love
It’s not the same
It’s just a vision of love

Only a vision of love
Try to live this way
Don’t you knew that
You are so loved
Only a vision of love
Try to live this way
If you always had to be strong
Only a vision of love
Try to love this way
You can’t always win in this game
Only a vision of love
Try to live this way
If you want you can brake your chance
It’s just a vision of love
Of love of love

I got to push
I got a plan
I had a vision of love
Don’t say it’s love
It’s not the same
Only a vision of love
Only a vision of love
Try to live this way
Don’t you knew your are so loved
Only a vision of love
Try to live this way
If you always have to be strong
Only a vision of love
Try to live this way
You can’t always win in this game
Only a vision of love
Try to live this way
If you want you can brake your chance
It’s a vision of love of love of love
It’s just a vision of love of love of love

Love, of love, of love
It’s just a vision of love
Of love of love
It’s just a vision of love
Of love of love
Just a vision of love
Of love of love
It’s just a vision of love
Of love of love
It’s just a vision of love
Of love of love
It’s just a vision of love
Of love of love

It’s just a vision of love

English boy on the Loveranch - The man in your life





[Oooooh!]
[Oooooh!]
[Oooooh!]

[Auuuuuhhhh!]
[Auuuuuhhhh!]

[Auuuuuhhhh!]

[Auuuuuhhhh!]
[Auuuuuhhhh!]
[Auuuuuhhhh!]
[Auuuuuhhhh!]
[Auuuuuhhhh!]

Jump, baby, jump
Of the Empire State
Can't wait to see
What a mess you'll make

Drag baby
Drag baby
Such a drag
I just wanna wear
Your clothes

Laugh baby, laugh baby
Hit me in the mouth
You'll never see me right

Shoot baby, shoot
With your 44
I just wanna make your day

Pick me up
And put me down
I'll kiss your boots
If you kick me around

Pick me up
And put me down
I'll kiss your boots
If you kick me around

I'm the man in your life
For make you my wife
I'm the man in your life
[The man in your life]

I'm the man in your life
For make you my wife
I'm the man in your life
[The man in your life]

Drugs baby, drugs baby
Sex and drugs
These are my favorite things

I'm gonna love you
Gonna sex you
On fire
With desire
I'm gonna
Wing your rings

Drive baby
Drive baby
Crash my car
And if I can
I'll turn you on

I'm gonna make you
I'm really gonna take you
Really, gonna make you tonight

Pick me up
And put me down
I'll kiss your boots
If you kick me around

Pick me up
And put me down
I'll kiss your boots
If you kick me around

I'm the man in your life
For make you my wife
I'm the man in your life
[The man in your life]

I'm the man in your life
For make you my wife
I'm the man in your life
[The man in your life]

I'm the man in your life
For make you my wife
I'm the man in your life
[The man in your life]

I'm the man in your life
For make you my wife
I'm the man in your life
[The man in your life]

Pick me up
And put me down
I'll kiss your boots
If you kick me around

Pick me up
And put me down
I'll kiss your boots
If you kick me around

I'm the man in your life
For make you my wife
I'm the man in your life
[The man in your life]

I'm the man in your life
For make you my wife
I'm the man in your life
[The man in your life]

I'm the man in your life
For make you my wife
I'm the man in your life
[The man in your life]

I'm the man in your life
For make you my wife
I'm the man in your life
[The man in your life]

Pick me up
And put me down
Kiss my boots
And I kick you around

[The man in your life]

I'm the man in your life
For make you my wife
I'm the man in your life
[The man in your life]

I'm the man in your life
For make you my wife
I'm the man in your life
[The man in your life]

I'm the man in your life
For make you my wife
I'm the man in your life
[The man in your life]

I'm the man in your life
For make you my wife
I'm the man in your life
[The man in your life]

28/8/11

Yazoo - Don't go





Came in from the city
Walked into the door
I turned around when I heard
The sound of footsteps on the floor
Love just like addiction
Now, I'm hooked on you
I need some time to get it right
Your love's gonna see me through

Can't stop now, don't you know
I ain't never gonna let you go, don't go

Oh, baby, make your mind up
Give me what you got
Fix me with your lovin'
Shut the door and turn the lock
Hey, go get the doctor
Doctor came too late
Another night, I feel alright
My love for you can't wait

Can't stop now, don't you know
I ain't never gonna let you go, don't go

Came in from the city
Walked into the door
I turned around when I heard
The sound of footsteps on the floor
Said he was a killer
Now, I know it's true
I'm dead when you walk out the door
Hey babe, I'm hooked on you

Can't stop now, don't you know
I ain't never gonna let you go, don't go
Can't stop now, don't you know
I ain't never gonna let you go, don't go
Can't stop now, don't you know
I ain't never gonna let you go, don't go
Can't stop now, don't you know
I ain't never gonna let you go, don't go
Can't stop now, don't you know
I ain't never gonna let you go, don't go
Can't stop now, don't you know
I ain't never gonna let you go, don't go
Can't stop now, don't you know
I ain't never gonna let you go, don't go
Can't stop now, don't you know
I ain't never gonna let you go, don't go

Yazoo - Situation





Blue eyed dressed for every situation
Moving through the doorway of a nation
Pick me up and shake the doubt
Baby, I can't do without

Don't mess around
You bring me down
How you get about
Don't make a sound just move out

I remember only for an hour
Move right through me can you feel the power
I don't know what's going on
It scares me but it won't be long

Don't mess around
You bring me down
How you get about
Don't make a sound just move out

[Move out]
[Move out]
[Move out]

[Move out]
[Move out]
[Move out]

Now, he's in control, he is my lover
Nations stand against him he's your brother
Been a long time, been a long time, now
I'll get to you somehow

[Move out]
Don't mess around
[Move out]
You bring me down
[Move out]
How you get about
Don't make a sound just move out

[Move out]
Don't mess around
[Move out]
You bring me down
[Move out]
How you get about
Don't make a sound just move out

[Move out]
[Move out]
[Move out]
[Move out]
Don't mess around
[Move out]
You bring me down
[Move out]
How you get about
Don't make a sound just move out

Now, he's in control, he is my lover
Nations stand against him he's your brother
Been a long time, been a long time, now
I'll get to you somehow

[Move out]
Don't mess around
[Move out]
You bring me down
[Move out]
How you get about
Don't make a sound just move out

[Move out]
Don't mess around
[Move out]
You bring me down
[Move out]
How you get about
Don't make a sound just move out

Linda Jo Rizzo - Perfect love




{Here we go, 1987}
{with Perfect love}

{Ring…}

Hallo?
Oh hi, it's you
Yeah, tomorrow night?
Eight o'clock?
I'll be ready!

He sends you flowers on a Sunday morning
After dialin' you on Saturday night
Always ordering Don Perrignon
Just to try to keep it fresh as right

[He wants love, l-l-love, he wants love]
You girls want love – it’s just for show

I'm lookin' for love
I want a perfect love
I'm lookin' for love
Oh, I can't get enough of perfect love

He's wearing all Armani's greatest cuts
Keeps his dubs for all his polish pride
The more you tell him, oh the more he tries
Wants to take you to his place for the night

[He wants love, l-l-love, he wants love]
You girls want love – it’s just for show

I'm lookin' for love
I want a perfect love
I'm lookin' for love
Oh, I can't get enough of perfect love

So many Casanova's all around
Tell me what's a lonely girl to do

He's always talking like a Romeo
But be careful of the things he says
He'll make you promises he cannot keep
He's the kind of man that goes to your head

[He wants love, l-l-love, he wants love]
And now you know it’s only to show
Give me love
I want a perfect love
Just giving love
Oh, I can't get enough of perfect love
A Perfect love
Just giving love
A perfect love
I want your love, baby
A perfect love

Macho Gang - Naughty boy





I wanna feel your body yeah
I wanna say my love is true
Oh naughty boy, I'm loving you

[Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo-boy]
[Boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy]
[Boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy]

[Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo-boy]
[Boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy]
[Boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy]

Heartstop, my man is very far
It doesn't feel distressed when I'm down
Heartstop, I like him very much
I really, now relay on his touch
Hold me tight, sail with me
May your love set me free
[Set me free]
To make love
[To make love]

Naughty boy [naughty boy]
You were trying to remember
Oh-oh-ooh
Just want you back again
Naughty boy [naughty boy]
Fall in love like a game
Oh-oh-ooh
I need you love me too
Naughty boy, I'm turning off the lights
I give a suprise tonight

Heartstop, desire in my heart
You are the kind of boy that I need
Heartstop, I wanna break you heart
I wanna feel your lips over me

Hold me tight, sail with me
May your love set me free
[Set me free]
To make love
[To make love]

Naughty boy [naughty boy]
You were trying to remember
Oh-oh-ooh
Just want you back again
Naughty boy [naughty boy]
Fall in love like a game
Oh-oh-ooh
I need you love me too
Naughty boy, I'm turning off the lights
I give a suprise tonight

[Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo-boy]
[Boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy]
[Boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy]

[Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo-boy]
[Boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy]
[Boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy]

Alisha - Baby talk





It’s too bad not to know
I don’t know I hurt you so
Baby, talk to me
I’m so sad, I can’t wait
Baby, please don’t hesitate
Baby, talk to me

You never try to talk your feelings through
Communications start from me to you
We have to talk it through to clear the air
We’ve got to talk to show the love we share

Baby, talk
We can work it out
Baby, talk
I know without a doubt
Baby, talk
We can work it out
Baby, talk

Baby, please talk to me
Can’t you see you’re hurtin’ me
Baby, talk to me
We can see all this through
Talk will help love makin’ you
Baby, talk to me

It’s hard to tell when things start goin’ wrong
We’ll have to talk found out before too long
So, honey let’s not throw our love away
Let’s try to work it out before too late

Baby, talk
We can work it out
Baby, talk
I know without a doubt
Baby, talk
We can work it out
Baby, talk

You don’t have to worry, baby
You don’t have to fear
Tell me all things you feel
And I will make you care
You just need to tell me, baby
What I need to say
Need to let me love you, baby
In that special way

You just need to tell me, baby
What I need to say
I need to let you love me, baby
In that special way

Baby, talk
We can work it out
Baby, talk
I know without a doubt
Baby, talk
We can work it out
Baby, talk

Baby, talk
We can work it out
Baby, talk
I know without a doubt
Baby, talk
We can work it out
Baby, talk

Baby, talk
We can work it out
Baby, talk
I know without a doubt
Baby, talk. . .

24/8/11

Umberto Tozzi - Gloria [Italiano]





Gloria
Manchi tu nell'aria
Manchi ad una mano
Che lavora piano
Manchi a questa bocca
Che cibo piu non tocca
E sempre questa storia
Che lei la chiamo Gloria

Gloria
Sui tuoi fianchi
La mattina nasce il sole
Entra odio ed esce amore
Dal nome Gloria

Gloria
Manchi tu nell'aria
Manchi come il sale
Manchi più del sole
Sciogli questa neve
Che soffoca il mio petto
T'aspetto Gloria

Gloria, [Gloria]
Chiesa di campagna, [Gloria]
Acqua nel deserto, [Gloria]
Lascio aperto il cuore, [Gloria]
Scappa senza far rumore
Dal lavoro dal tuo letto
Dai gradini di un altare
Ti aspetto Gloria

Aa-ah, aa-ah, Gloria
Per chi attende il giorno
E invece di dormire
Con la memoria torna
A un tuffo nei papaveri
In una terra libera
Per chi respira nebbia
Per chi respira rabbia
Per me che senza Gloria
Con te nuda sul divano
Faccio stelle di cartone
Pensando a Gloria

Gloria
Manchi tu nell'aria
Manchi come il sale
Manchi più del sole
Sciogli questa neve
Che soffoca il mio petto, o-ooh
T'aspetto Gloria

Gloria, [Gloria]
Chiesa di campagna, [Gloria]
Acqua nel deserto, [Gloria]
Lascio aperto il cuore, [Gloria]
Scappa senza far rumore
Dal lavoro dal tuo letto
Dai gradini di un altare
Ti aspetto Gloria

Savage - Don't cry tonight





When you find the light to an upset shade away
If you never, never let me go with every melody
And you often were at leaving just my life
If you're really not to tug an and
Buy too many fantasy... me too

When you need to get another chance today
For a thunder is the past a path we are human been
Do you rather like to feel what is my life
If you're really going to listen baby
At my fantasy... and me

Don't let me go
Don't cry tonight
Don't let me go
Don't cry tonight

[Don’t cry]

Just a random access memories of dreams
As you're hangin' upon me, do you love melody
Thieve of golden toys to an upset time away
As we're human been at last we have the melody... we too

Don't let me go
Don't cry tonight
Don't let me go
Don't cry tonight

Don't let me go
Don't cry tonight
Don't let me go
Don't cry tonight

Don't let me go
Don't cry tonight
Don't let me go
Don't cry tonight

Michael Fortunati - Danse avec moi





Talons sur le trottoir
Claquent dans la nuit jusqu'au bout du couloir
Sans fin, sans lumière
Reflet sur la portière
Guide comme un phare
Naufragés solitaires

Ne dis pas que c'est trop et viens avec moi
C'est si facile quelques fois
Et sur ta peau satin parfumé
L'amour n'est plus imparfait

Allez! Chante avec moi!
Danse avec moi!
Écoute-moi!
Et dis-toi bien qu'on sera loin!
Oublie les bruits et tes ennuis!
On s'en ira où tu voudras!

Ticket modérateur
Pour fille d'un soir
D'un instant, coup de cœur
Brûle dans la nuit
Tu sais que t'es jolie
Vie ta vie le jour!
Vie l'amour chaque nuit!

Ne dis pas que c'est trop et viens avec moi
C'est si facile quelques fois [Quelques fois!
Et sur ta peau satin parfumé
L'amour n'est plus imparfait

Allez! Chante avec moi!
Danse avec moi!
Écoute-moi!
Et dis-toi bien qu'on sera loin!
Oublie les bruits et tes ennuis!
On s'en ira où tu voudras!

Danse avec moi!
Écoute-moi!
On s'en ira où tu voudras!

[Danse, danse, danse avec moi!]
[Danse, danse, danse avec moi!]
[Danse, danse, danse avec moi!]
[Danse, danse, danse avec moi!]


Danse avec moi!
Et dis-toi bien qu'on sera loin!
On s'en ira où tu voudras!

Danse avec moi!
Écoute-moi!
Et dis-toi bien qu'on sera loin!
Oublie les bruits et tes ennuis!
On s'en ira où tu voudras!

Danse avec moi!
Écoute-moi!
On s'en ira où tu voudras!

Danse avec moi!
Écoute-moi!
Et dis-toi bien qu'on sera loin!

On s'en ira où tu voudras!
Et dis-toi bien qu'on sera loin!
Oublie les bruits [Oublie les bruits] et tes ennuis!
On s'en ira [On s'en ira] où tu voudras!

Danse avec moi!
Écoute-moi!
Et dis-toi bien qu'on sera loin!
Oublie les bruits et tes ennuis!

22/8/11

San - Show me [Traducción]





You say that you really love me
[Tú dices que realmente me amas]
I'm always on your mind
[Que yo siempre estoy en tu mente]
And you say I should be your lover
[Y dices que yo debería ser tu amor]
And we should spend some time
[Y que deberíamos de salir un tiempo]

But I'm not persuaded that quickly
[Pero no me convencen fácilmente]
My heart has been broken before you see
[Mi corazón ha sido herido antes de conocerte]
So if you want to be my lover
[Y si tu quieres ser mi amor]
You have to prove your love is true to me
[Tienes que probar que tu amor por mí es verdadero]

'Cause it's easy to tell me you love me
[Porque es fácil decir que me amas]
Easy to say you're thinking of me
[Fácil decir que están pensando en mí]
Words are so easy to say
[Las palabras son fáciles de decir]

Show me, show me
[Demuéstramelo, demuéstramelo]
You really love me
[Que realmente me amas]
Actions speak louder than words
[Las acciones dicen más que las palabras]

Show me, show me
[Demuéstramelo, demuéstramelo]
You really need me
[Que verdaderamente me necesitas]
'Cause all those lies I've already heard
[Porque todas esas mentiras ya las he escuchado]

Show me, show me
[Demuéstramelo, demuéstramelo]
You really love me
[Que realmente me amas]
Let me believe that it's true
[Déjame creer que es verdad]

Show me, show me
[Demuéstramelo, demuéstramelo]
You really need me
[Que realmente me amas]
And I'll get together with you
[Y me tendrás junto a tí]

You say that there is no other
[Tú dices que no hay otra]
I am the only one
[Que soy la única]
You say that if we were lovers
[Y dices que si fuéramos novios]
We would have so much fun
[Tendríamos demasiada diversión]

But my mother warned me that I should
[Pero mi mamá me advirtió que yo debería]
Beware of young boys saying things like you say
[Cuidarme de los chicos que dicen cosas como tú]
So I must be sure that if I give you my love
[Así que debo estar segura que si te doy mi amor]
You won't take it then run away
[Tú no lo tomarás y luego te marcharás]

'Cause it's easy to tell me you love me
[Porque es fácil decirme que me amas]
Easy to say you're thinking of me
[Fácil decir que estás pensando en mí]
Words are so easy to say
[Las palabras son fáciles de decir]

Show me, show me
[Demuéstramelo, demuéstramelo]
You really love me
[Que realmente me amas]
Actions speak louder than words
[Las acciones dicen más que las palabras]

Show me, show me
[Demuéstramelo, demuéstramelo]
You really need me
[Que verdaderamente me necesitas]
'Cause all those lies I've already heard
[Porque todas esas mentiras ya las he escuchado]

Show me, show me
[Demuéstramelo, demuéstramelo]
You really love me
[Que realmente me amas]
Let me believe that it's true
[Déjame creer que es verdad]

Show me, show me
[Demuéstramelo, demuéstramelo]
You really need me
[Que realmente me necesitas]
And I'll get together with you
[Y me tendrás junto a tí]

Words are so easy to say
[Las palabras son fáciles de decir]

Show me, show me
[Demuéstramelo, demuéstramelo]
You really love me
[Que realmente me amas]

[Lo-lo-lo-love me]
[Á-Á-Á-mame]
[Lo-lo-lo-love me]
[Á-Á-Á-mame]

Show me, show me
[Demuéstramelo, demuéstramelo]
You really need me
[Que realmente me necesitas]

[Lo-lo-lo-love me]
[Á-Á-Á-mame]
[Lo-lo-lo-love me]
[Á-Á-Á-mame]

[Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me]
[Á-Á-Á-Á-Á-Á-Á-Á-Á-Á-Á-Á-Á-Á-Á-Á-Á-Ámame]
[Love me]
[Ámame]

[Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me]
[Á-Á-Á-Á-Á-Á-Á-Á-Á-Á-Á-Á-Á-Á-Á-Á-Á-Ámame]
[Love me, love me, love me]
[Ámame, ámame, ámame]

HIGH ENERGY & ITALO DISCO

HAY INFINIDAD DE CANCIONES QUE MARCARON NUESTRA GENERACIÓN, QUE NO PUEDO VALORARLAS CON OBJETIVIDAD, Y NI SIQUIERA LO INTENTO, NI DESEO, PORQUE POR UNA U OTRA RAZÓN, SON ICONOS QUE DEJARON HUELLA EN UNA GRAN PARTE DE MI VIDA Y QUIERO QUE SIGAN INTACTAS PARA MÍ. CRECÍ CON ESTAS CANCIONES Y AÚN LAS ADORO, SON ESOS GÉNEROS QUE NUNCA ME CANSARÉ DE ESCUCHAR, SON ESAS LETRAS QUE NUNCA OLVIDARÉ CANTAR, SON ESAS CANCIONES QUE NUNCA DEJARÉ DE BAILAR. . . SON ESAS EMOCIONES QUE SIEMPRE PERMANECERÁN LATENTES EN NUESTRAS MENTES Y CORAZONES.
TYGER [EDUARDO CASANOVA]